孔垂燊致想看世界的你:西班牙旅游景点TOP10-自游专嘉
孔垂燊
西班牙是最受中国人欢迎的旅游胜地之一。今天,小编为大家带来了西班牙不容错过的十大景点。
Espa?a es uno de los destinos más elegidos por los turistas chinos. Aquí te presentamos diez destinos imperdibles.
Diez destinos turísticos para visitar en Espa?a
1
普拉多博物馆 | Museo del Prado
位于马德里市中心的这间博物馆被认为是世界上最伟大的博物馆之一,亦是收藏西班牙绘画作品最全面、最权威的美术馆。本馆收藏了12—19世纪大量欧洲艺术珍品,许多艺术大师如西班牙画家戈雅,意大利画家卡拉瓦乔、安基利柯和波提且利以及荷兰画家耶罗尼米斯?博斯的佳作都陈列其中。
Está localizado en el centro de Madrid. Cuenta con una de las más finas colecciones de arte europeo del siglo 12 hasta principios del siglo 19. Incluye obras de maestros como Goya, Caravaggio, Fra Angelico, Botticelli y Hieronymus Bosh.
2
格拉纳达阿尔罕布拉宫|
La Alhambra en Granada
阿尔罕布拉宫(Alhambra Palace),是一个位于西班牙南部城市格拉纳达的于摩尔王朝时期修建的古代清真寺—宫殿—城堡建筑群。阿尔罕布拉宫最初的原址建有要塞称为Al-Andalus,宫殿为原格拉纳达摩尔人国王所建,现在则是一处穆斯林建筑、文化博物馆。在树木葱茏的山顶,150米高的阿尔汉布拉宫高高地耸立在城市上空,与对面中世纪建造的阿尔贝辛区和谐地融为一体。其建筑形式反映出这个城市的西班牙-摩尔人统治历史。在此之后,城市中建立的纪念性建筑都尊重和维护这一原有的和谐状态。
La Alhambra es una ciudad palatina andalusí situada en Granada, en la comunidad autónoma de Andalucía, Espa?a. Consiste en un conjunto de palacios, jardines y fortaleza que albergaba una verdadera ciudadela dentro de la propia ciudad de Granada y que servía como alojamiento al monarca y a la corte del Reino nazarí de Granada. Su verdadero atractivo, como en otras obras musulmanas de la época, no solo radica en los interiores, cuya decoración está entre las cumbres del arte andalusí, sino también en su localización y adaptación, generando un paisaje nuevo pero totalmente integrado con la naturaleza preexistente.
3
圣家族大教堂 | Sagrada Familia
位于西班牙加泰罗尼亚巴塞罗那的罗马天主教大教堂,由西班牙建筑师安东尼奥·高迪于1882年设计,至今教堂仍未竣工。圣家堂是高迪最伟大的作品之一,同时也代表了加泰罗尼亚现代建筑的最高造诣。在欧洲,除梵蒂冈圣彼得大教堂外,它是世界游客到访数最多的教堂。
Monumental iglesia Católica Romana localizada en Barcelona. Dise?ada por el arquitecto Antoni Gaudí hacia 1882, todavía。 se encuentra en construcción. Es la obra maestra de Gaudí, y el máximo exponente de la arquitectura modernista catalana. Es la iglesia más visitada de toda Europa tras la basílica de San Pedro del Vaticano.
4
毕尔巴鄂古根海姆博物 |
El Museo Guggenheim
西班牙毕尔巴鄂古根海姆博物馆,和美国纽约古根海姆博物馆同为该博物馆群中最著名的两处。它由美国加州建筑师弗兰克·盖里(Frank O.Gehry)设计,在1997年正式于西班牙巴斯克大区中等城市毕尔巴鄂落成启用。在20世纪90年代人类建筑灿若星河的创造中,毕尔巴鄂古根海姆博物馆无疑属于最伟大之列,与悉尼歌剧院一样,它们都属于未来的建筑提前降临人世,属于不是用凡间语言写就的城市诗篇。该馆收藏了丰富的现当代艺术瑰宝。
Se encuentra en Bilbao, País Vasco. Abrió en octubre de 1997 y es considerado una de las estructuras arquitectónicas más significativas del siglo 20. Posee una rica colección de arte moderno y contemporáneo.
5
科尔多瓦大清真寺 |
Mezquita of Córdoba
科尔多瓦大清真寺位于西班牙南部古城科尔多瓦市内,具有摩尔建筑和西班牙建筑的混合风格。大清真寺最早建于8世纪,是一座罗马式教堂,而后穆斯林占领了科尔多瓦,改建了当时西哥特人天主教会的一半。而在收复失地运动后中,科尔多瓦于1236年重新成为基督教统治地区,大清真寺随即被改建成罗马式天主教堂又将清真寺改为罗马天主教的教堂。
Está localizada en la ciudad andaluza de Córdoba. Fue originalmente un templo romano, luego una iglesia visigoda antes de que los moros construyeran la Mezquita. Después de la Reconquista Espa?ola se construyó una catedral en el centro del gran edificio.
6
兰布拉斯大街 | Las Ramblas
兰布拉斯大街是巴塞罗那最美丽的一条大道,有3万多家商店让游客尽情体会购物乐趣,堪称西班牙版的香榭丽舍大街。
Es una calle peatonal en el área central de Barcelona. Famosa por sus mercados, tiendas, cafés y restaurantes al aire libre.
7
圣地亚哥之路 | Camino de Santiago
圣地亚哥之路是前往天主教的聖地之一的西班牙北部圣地亚哥德孔波斯特拉的朝圣之路(圣地亚哥德孔波斯特拉有圣雅各的遗骸,和罗马、耶路撒冷并称天主教三大朝圣地),被联合国教科文组织列为世界遗产。从遥远的中世纪直到今天,不计其数的虔诚信徒长途跋涉,沿着荒凉的朝圣之路奔向终点圣地亚哥顶礼膜拜。如今,很多勇敢的游者也试着踏上这条路,并非旧日那般苦行,而是沿途多了更多的景色与体验。
El Camino de Santiago es una ruta que recorren caminantes de todo el mundo para llegar a la ciudad de Santiago de Compostela, donde se veneran las reliquias del apóstol Santiago el Mayor. El Camino de Santiago Francés y las rutas francesas del Camino fueron declarados por la Unesco Patrimonio de la Humanidad en 1993 y 1998 respectivamente; Itinerario Cultural Europeo por el Consejo de Europa, a la que se unen en 2015 el Camino Primitivo, el Camino Costero, el Camino vasco-riojano y el Camino de Liébana. Además, ha recibido el título honorífico de ?Calle mayor de Europa?.
8
费盖莱斯 | Figueres
费盖莱斯位于加泰罗尼亚。萨尔瓦多?达利 (Salvador Dalí) 的诞生无疑为这座城市抹上了个性化的色彩。达利剧院-博物馆坐落于该市老市政府剧院,由达利本人精心设计建造。这里收藏着画家最重要的作品,游客可以纵览这位超现实主义大师的艺术轨迹。
Museo de Salvador Dalí en su pueblo natal de Figueres en Catalu?a. El artista ha donado una buena parte de su obra a dicho museo y se encargó personalmente de su sorprendente decoración.
9
龙达小镇 | Ronda
海明威在他的小说《逝世在午后》中写道:“如果你想要去西班牙度蜜月或者跟人私奔的话,龙达是最适合的地方,全部城市目之所及都是浪漫的风景……如果在龙达度蜜月或私奔都不胜利的话,那最好去巴黎,各奔前程、另觅新欢好了。” 西班牙南部小镇龙达,被赐予过无数种名称, “建在云端的城市”,“悬崖边的白色小镇”,“全世界最适合私奔的地方”……同时这里也是西班牙斗牛士的故乡,它汇聚了最让人心动的词汇:漂亮、神秘,峭拔、纯粹、浪漫、私密、刺激、狂热。
Ronda está localizada a 100 kilómetros al oeste de la ciudad de Málaga. Su población es de aproximadamente 35.000 habitantes. Este peque?o pueblo está sobre un enorme acantilado y cuenta con un magnífico puente que une la parte antigua y la moderna.
10
马德里皇宫 | Palacio Real de Madrid
马德里皇宫是仅次于凡尔赛宫和维也纳美泉宫的欧洲第三大皇宫。建于1738年,历时26年才完工,是世界上保存最完整而且最精美的宫殿之一。皇宫是西班牙国王的官方住所,而事实上只用来举行国家典礼,其中部分区域已对外开放,供游人参观,除非有重大活动举行。西班牙国王本现在并不住在这里,而是在马德里郊外较为偏僻的萨尔苏埃拉宫。
该皇宫建于1738至1755年,国王胡安·卡洛斯三世曾于1764年居住于此。
El Palacio Real de Madrid es la residencia oficial del Rey de Espa?a aunque sólo se usa para ceremonias del estado. Está parcialmente abierto al público, excepto cuando se utiliza para actos oficiales. Los reyes de Espa?a no viven en este palacio, sino en el más modesto Palacio de la Zarzuela en las afueras de Madrid.
Fue construido entre 1738 y 1755, y el Rey Carlos III vivió en este palacio en 1764.
长按二维码识别关注我们